luci-base: complete German translation
authorJo-Philipp Wich <[email protected]>
Tue, 21 Jun 2022 10:29:09 +0000 (12:29 +0200)
committerJo-Philipp Wich <[email protected]>
Tue, 21 Jun 2022 10:29:09 +0000 (12:29 +0200)
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <[email protected]>
modules/luci-base/po/de/base.po

index 906c4d8305e90de88f0826e027d513c63da50c6e..337bc8739180a48c34e797d0afd44d8a8e4dde9d 100644 (file)
@@ -3,21 +3,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-12 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: ssantos <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
-"\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
+">\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" Tabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
 msgid "%.1f dB"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
 msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d weitere"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
 msgid "-- Additional Field --"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Systemlast (1 Minute):"
 msgctxt "nft amount of flags"
 msgid "1 flag"
 msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "1 Flag"
 msgstr[1] ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
@@ -234,47 +234,47 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s/var> größer <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> größer gleich <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
 msgctxt "nft set match expression"
 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> Teil von Set <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> ist <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> ist eines von <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> kleiner <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> kleiner gleich <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> ungleich <strong>%s</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
 msgctxt "nft not in set match expression"
 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nicht im Set <strong>%s</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
 msgid ""
@@ -283,6 +283,10 @@ msgid ""
 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
 "entirely (which is the default setting)."
 msgstr ""
+"Ein batman-adv Knoten kann entweder im Server-Modus (Teilen der "
+"Internetverbindung mit dem Mesh), im Client-Modus (Suchen der geeignetsten "
+"Internetverbindung im Mesh) oder mit deaktiviertem Gateway-Support "
+"(Standardeinstellung) betrieben werden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "ARP-Tabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
 msgctxt "nft accept action"
 msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Paket akzeptieren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
 msgid "Accept packets with local source addresses"
@@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "Zugangspunkt"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
 msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Access-Point-Isolation"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
 msgid "Actions"
@@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Adresse"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
 msgctxt "nft meta nfproto"
 msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Adressfamilie"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
 msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Adressparameter ist ungültig"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Altersgrenze"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
 msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Originator-Nachrichten aggregieren"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
@@ -738,7 +742,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
 msgid "Always"
@@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
 msgctxt "nft match any traffic"
 msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Jedes Paket"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
@@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
 msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
+msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
 msgid "Apply backup?"
@@ -927,7 +931,7 @@ msgstr "Ungeprüft übernehmen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -971,6 +975,8 @@ msgid ""
 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Mindestens <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte "
+"Überschreitung <strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
@@ -978,6 +984,8 @@ msgid ""
 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
 "strong>"
 msgstr ""
+"Maximal <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte Überschreitung "
+"<strong>%h</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1034,6 +1042,8 @@ msgid ""
 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
 "routing."
 msgstr ""
+"Multiple Upstream-Schnittstellen automatisch durch quell-basiertes Policy-"
+"Routing handhaben."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Durchschnitt:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
 msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Bridge-Schleifen vermeiden"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
 msgid "B43 + B43C"
@@ -1108,7 +1118,7 @@ msgstr "Zurück zur Konfiguration"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
 msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
 msgid "Backup"
@@ -1139,11 +1149,11 @@ msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
 msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Batman-Gerätedatei"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
 msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Batman-Schnittstelle"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
 msgid ""
@@ -1155,6 +1165,15 @@ msgid ""
 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
 msgstr ""
+"Batman-adv beinhaltet Layer-2-Fragmentierung für Unicast-Datenströme durch "
+"das Mesh und ermöglicht damit den Betrieb über Schnittstellen bzw. "
+"Verbindungen deren MTU nicht über die Ethernet-Frame-Standardgröße von 1500 "
+"Bytes hinaus erweitert werden kann. Wenn die Fragmentierung aktiviert ist "
+"werden übergroße Pakete automatisch durch batman-adv fragmentiert und an der "
+"Gegenstelle wieder zusammengesetzt. Standardmäßig ist der "
+"Fragmentierungsmechanismus angeschaltet aber inaktiv wenn die transportieren "
+"Pakete die MTU nicht überschreiten, kann jedoch hier komplett deaktiviert "
+"werden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
 msgid "Beacon Interval"
@@ -1174,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
 msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
@@ -1212,7 +1231,7 @@ msgstr "Bitrate"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
 msgid "Bonding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bündelungsmodus"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
 msgid "Bonding Policy"
@@ -1251,7 +1270,7 @@ msgstr "Brückenports"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Bridge-Tabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1325,37 +1344,37 @@ msgstr "Abbrechen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
 msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
 msgctxt "Chain hook: forward"
 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende, an andere Hosts adressierte Pakete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
 msgctxt "Chain hook: prerouting"
 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende Pakete vor dem Netzwerkrouting"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
 msgctxt "Chain hook: input"
 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende, an das lokale System adressierte Pakete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
 msgctxt "Chain hook: postrouting"
 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Pakete nach dem Netzwerkrouting"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
 msgctxt "Chain hook: output"
 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Vom lokalen System ausgehende Pakete"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
 msgctxt "Chain hook: ingress"
 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt nach dem Empfang durch die Netzwerkhardware"
 
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
 msgid "Category"
@@ -1424,7 +1443,7 @@ msgstr "Kette"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Chain-Hook \"%h\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
 msgid "Changes"
@@ -1611,7 +1630,7 @@ msgstr "Konfiguration"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
 msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsexport"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
 msgid "Configuration changes applied."
@@ -1700,7 +1719,7 @@ msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
 msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungsendpunkt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
 msgid "Connection lost"
@@ -1712,17 +1731,17 @@ msgstr "Verbindungen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
 msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Änderung der Netzwerkverbindung"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
 msgctxt "nft ct state"
 msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack-Zustand"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
 msgctxt "nft ct status"
 msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Conntrack-Status"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr "Fortfahren"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
 msgctxt "nft jump action"
 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Fortfahren in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
 msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "In aufrufender Chain fortfahren"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
 msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht betrachtete Pakete durchlassen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
 msgid ""
@@ -1810,12 +1829,12 @@ msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
 msgctxt "nft meta hour"
 msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle Zeit"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
 msgctxt "nft meta day"
 msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Wochentag"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
@@ -1921,7 +1940,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
 msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Parameter ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid "DNS weight"
@@ -2075,21 +2094,21 @@ msgstr "Ziel"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
 msgctxt "nft ip daddr"
 msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-IP-Adresse"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
 msgctxt "nft ip6 daddr"
 msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-IPv6-Adresse"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
 msgid "Destination port"
-msgstr "Zielport"
+msgstr "Ziel-Port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
 msgctxt "nft ip dport"
 msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-Port"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
@@ -2217,7 +2236,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
 msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
@@ -2268,13 +2287,15 @@ msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Verteilte ARP-Tabelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
 msgid ""
 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
 "section is valid for all dnsmasq instances."
 msgstr ""
+"Die dnsmasq-Instanz an welche diese Boot-Sektion gebunden ist. Wenn "
+"unspezifiziert, dann gilt diese Sektion für alle Instanzen."
 
 # Nur für NAT-Firewalls?
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
@@ -2370,15 +2391,15 @@ msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll der derzeitige PSK-Schlüssel ersetzt werden?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
 msgid "Do you want to replace the current keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll das derzeitige Schlüsselpaar ersetzt werden?"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
 msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
 msgid "Domain required"
@@ -2425,12 +2446,12 @@ msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
 msgctxt "nft drop action"
 msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Paket verwerfen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
 msgctxt "Chain policy: drop"
 msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht betrachtete Pakete verwerfen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
 msgid "Dropbear Instance"
@@ -2457,15 +2478,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Client."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Port."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
@@ -2499,7 +2520,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
 msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungspartner bearbeiten"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -2520,7 +2541,7 @@ msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
 msgctxt "nft rt mtu"
 msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Effektive Routen-MTU"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
 msgid "Egress QoS mapping"
@@ -2529,12 +2550,12 @@ msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
 msgctxt "nft meta oif"
 msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Schnittstellen-ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
 msgctxt "nft meta oifname"
 msgid "Egress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehender Schnittstellenname"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
 msgctxt "VLAN port state"
@@ -2558,6 +2579,8 @@ msgstr "Aktivieren"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
 msgstr ""
+"Gegestelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle neu "
+"starten."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
 msgid ""
@@ -2752,6 +2775,8 @@ msgid ""
 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
 "batman-adv."
 msgstr ""
+"Aktiviert die effizientere, Multicast-Gruppen nutzende "
+"Weiterleitungsinfrastruktur in batman-adv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
@@ -2784,7 +2809,7 @@ msgstr "Entfernter Port"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
 msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
 msgid "Enforce IGMPv1"
@@ -2829,7 +2854,7 @@ msgstr "Fehler"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
 msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
 msgid "Errored seconds (ES)"
@@ -3080,7 +3105,7 @@ msgstr "Firewall-Status"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
 msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-Markierung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
 msgid "Firmware File"
@@ -3228,7 +3253,7 @@ msgstr "Weiterleitungstyp"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
 msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentierung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
 msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -3237,7 +3262,7 @@ msgstr "Fragmentierungsschwelle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
 msgctxt "nft nat flag fully-random"
 msgid "Full port randomization"
-msgstr ""
+msgstr "Voll-randomisierte Ports"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid ""
@@ -3282,7 +3307,7 @@ msgstr "Gateway"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
 msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway-Modus"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
 msgid "Gateway Ports"
@@ -3327,27 +3352,29 @@ msgstr "Sicherung erstellen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
 msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration generieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
 msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration generieren…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
 msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
 msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
 msgstr ""
+"Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-"
+"Verbindungspartner"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
 msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "QR-Code generieren…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3457,7 +3484,7 @@ msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
 msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf Routing-Status erlauben"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
 msgid "Grant access to startup configuration"
@@ -3477,7 +3504,7 @@ msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
 msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Zugriff auf WiFi-Kanalstatus erlauben"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
 msgid "Grant access to wireless status display"
@@ -3545,11 +3572,11 @@ msgstr "Hoch"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
 msgctxt "Chain hook description"
 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorität: <strong>%d</strong>"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
 msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Hop-Penalty"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
@@ -3564,7 +3591,7 @@ msgstr "Host Verfallsdatum"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
 msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Host-Uniq tag content"
@@ -3593,14 +3620,17 @@ msgid ""
 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
 "useful to rebind an FQDN."
 msgstr ""
+"Hostnames erlauben das Zuweisen von Domainnamen zu IP-Adressen. Diese "
+"Einstellungen überschneiden sich mit den Namenseinstellungen in statischen "
+"Leases, sind aber nützlich um FQDNs zu überschreiben."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED aus sein soll"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED an sein soll"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
 msgid "Human-readable counters"
@@ -3614,13 +3644,13 @@ msgstr "Hybrid"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
 msgctxt "nft icmpv6 code"
 msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-Code"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
 msgctxt "nft icmpv6 type"
 msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-Typ"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -3645,7 +3675,7 @@ msgstr "IP-Protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
 msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Sets"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
 msgid "IP Type"
@@ -3670,20 +3700,20 @@ msgstr "IP-Adresse fehlt"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
 msgctxt "nft meta l4proto"
 msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Protokoll"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
 msgid "IP set"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Sets"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
 msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Sets"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
@@ -3691,7 +3721,7 @@ msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
 msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
@@ -3710,15 +3740,15 @@ msgstr "IPv4 Firewall"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
 msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Nachbarn"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
 msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Regeln"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
 msgid "IPv4 Upstream"
@@ -3768,7 +3798,7 @@ msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
 msgid "IPv4+IPv6"
@@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
@@ -3821,11 +3851,11 @@ msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
 msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
 msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Regeln"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
 msgid "IPv6 Settings"
@@ -3891,7 +3921,7 @@ msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
 msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "Quellbasiertes IPv6-Routing"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
 msgid "IPv6 suffix"
@@ -3908,7 +3938,7 @@ msgstr "IPv6-Unterstützung"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Tabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
 msgid "IPv6-PD"
@@ -3957,7 +3987,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiert die Bedeutung der Match-Optionen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
@@ -3982,6 +4012,10 @@ msgid ""
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 "otherwise modifications will be reverted."
 msgstr ""
+"Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein "
+"<strong>manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse</strong>innerhalb von %d "
+"Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
+"Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@@ -4026,29 +4060,31 @@ msgstr "Abbild"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
 msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
 msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration importieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
 msgid "Import peer configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungspartner-Konfiguration importieren…"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
 msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen importieren"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
 msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
 msgstr ""
+"Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-"
+"Konfigurationsdatei"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -4059,6 +4095,9 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
+"In LAN-Umgebungen mit Bridges ist es empfehlenswert die Bridge-Loop-"
+"Vermeidung zu aktivieren um Broadcast-Schleifen zu vermeiden welche das "
+"Netzwerk stark beeinträchtigen können."
 
 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
 msgid ""
@@ -4091,6 +4130,8 @@ msgid ""
 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
 "installed_packages.txt"
 msgstr ""
+"Eine Liste derzeitig installierter Pakete als /etc/backup/installed_packages."
+"txt dem Backup hinzufügen"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@@ -4101,7 +4142,7 @@ msgstr "Eingehende Prüfsumme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende Schnittstelle"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -4132,12 +4173,12 @@ msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
 msgctxt "nft meta iif"
 msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehende Schnittstellen-ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
 msgctxt "nft meta iifname"
 msgid "Ingress device name"
-msgstr ""
+msgstr "Eingehender Schnittstellenname"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
@@ -4174,7 +4215,7 @@ msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
 msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanz"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
 msgid ""
@@ -4212,7 +4253,7 @@ msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellen-ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
@@ -4297,7 +4338,7 @@ msgstr "Ungültige Eingabe"
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
 msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige APN angegeben"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
@@ -4353,7 +4394,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
 msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Selektor invertieren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Isolate Clients"
@@ -4387,7 +4428,7 @@ msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
 msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Zu Regel springen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -4431,12 +4472,12 @@ msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
 msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel fehlt"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
 msgctxt "nft unit"
 msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
 msgid "Kill"
@@ -4556,7 +4597,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
 msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Regeln erkannt"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
 msgid "Legend:"
@@ -4597,7 +4638,7 @@ msgstr "Verbindung hergestellt"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
 msgctxt "nft @ll,off,len"
 msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
@@ -4607,6 +4648,8 @@ msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
 msgstr ""
+"Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains "
+"gefüllt werden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
 msgid ""
@@ -4679,7 +4722,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
 msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
@@ -4696,12 +4739,12 @@ msgstr "Durchschnittslast"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
 msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration laden…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
 msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Lade Daten…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
 msgid "Loading directory contents…"
@@ -4807,7 +4850,7 @@ msgstr "Protokollierung"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
 msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldung läuft…"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -5061,11 +5104,11 @@ msgstr "Mesh-ID"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh-Routing"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
 msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh- und Routing-spezifische Optionen"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
 msgid "Method not found"
@@ -5088,7 +5131,7 @@ msgstr "Metrik"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
 msgctxt "nft unit"
 msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5278,7 +5321,7 @@ msgstr "Multicast"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
 msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast-Modus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
 msgid "Multicast routing"
@@ -5294,7 +5337,7 @@ msgstr "NAS ID"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "NAT-Aktions-Chain \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -5355,7 +5398,7 @@ msgstr "Netzwerk"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
 msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkcodierung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
 msgid "Network SSID"
@@ -5367,7 +5410,7 @@ msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
 msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkadresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
 msgid "Network boot image"
@@ -5393,12 +5436,12 @@ msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Schnittstellentabelle \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
 msgctxt "nft @nh,off,len"
 msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-Header-Bits %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
 msgid "Network ifname configuration migration"
@@ -5411,7 +5454,7 @@ msgstr "Netzwerkschnittstelle"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
 msgid "Network-ID"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-ID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
 msgid "Never"
@@ -5476,6 +5519,9 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
+"Einstellungsänderungen werden nicht gespeichert und verschwinden mit einem "
+"Reboot. Dieser Modus sollte nur zum Installieren eines neuen Firmware-Images "
+"genutzt werden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -5484,7 +5530,7 @@ msgstr "Keine Clients assoziiert"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
 msgid "No data received"
@@ -5502,7 +5548,7 @@ msgstr "Keine Erzwingung"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
 msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Einträge vorhanden"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
 msgid "No entries in this directory"
@@ -5517,6 +5563,9 @@ msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
+"Kein fester Port für eingehende Anfragen definiert, Verbindungspartner "
+"könnten Probleme haben Verbindungen zu dieser WireGuard-Instanz zu "
+"initiieren!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -5555,7 +5604,7 @@ msgstr "Kein Negativ-Cache"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
 msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Kein nftables-Regelwerk geladen."
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
@@ -5565,7 +5614,7 @@ msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
 msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
@@ -5575,7 +5624,7 @@ msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
 msgctxt "nft chain is empty"
 msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Regeln in dieser Chain."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
 msgid "No rules in this chain."
@@ -5765,7 +5814,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
 msgid "Open iptables rules overview…"
-msgstr ""
+msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
@@ -5890,10 +5939,13 @@ msgid ""
 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
+"Optional. IP-Adressen und Netzbereiche die dieser Verbindungspartner "
+"innerhalb des Tunnels nutzen darf. Üblicherweise umfasst dies die IP-Adresse "
+"des Peers und seiner durch diesen Tunnel gerouteten Netzwerke."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@@ -5910,6 +5962,10 @@ msgid ""
 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
 "exported."
 msgstr ""
+"Optional. Privater Schlüssel des WireGuard-Verbindungspartners. Der "
+"Schlüssel wird nicht für den Aufbau einer Verbindung benötigt, erlaubt bei "
+"Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. "
+"Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
 msgid ""
@@ -5936,6 +5992,10 @@ msgid ""
 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
 "system running dnsmasq\"."
 msgstr ""
+"Optionen für die Netzwerk-ID. (Netzwerk-ID-Wert benötigt). Beispiel: "
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" für NTP-Server oder \"<code>3,192.168.4.4</"
+"code>\" für Default-Route. Der Wert <code>0.0.0.0</code> wird durch die IP-"
+"Adresse des dnsmasq-Servers ersetzt."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
 msgid "Options:"
@@ -5943,7 +6003,7 @@ msgstr "Optionen:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
 msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Originator-Intervall."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
 msgid "Other:"
@@ -5966,7 +6026,7 @@ msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -6044,6 +6104,8 @@ msgid ""
 "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
 "by the driver"
 msgstr ""
+"MAC-Adresse der Schnittstelle überschreiben - der Bereich gültiger Adressen "
+"ist ggf. durch den Treiber beschränkt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
 msgid "Override default interface name"
@@ -6076,6 +6138,8 @@ msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
 msgstr ""
+"Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration "
+"überschreiben?"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
 msgid "Owner"
@@ -6175,7 +6239,7 @@ msgstr "PSID-Bitlänge"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
 msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -6183,7 +6247,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
 msgid "PXE/TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP-Einstellungen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
 msgid "Packet Steering"
@@ -6192,7 +6256,7 @@ msgstr "Paket-Flusskontrolle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
 msgctxt "nft meta mark"
 msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Paket-Markierung"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Packets"
@@ -6253,6 +6317,7 @@ msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
 msgstr ""
+"WireGuard-Konfigurationsdateiinhalt einfügen oder Datei in das Feld ziehen…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
 msgid "Path to CA-Certificate"
@@ -6315,7 +6380,7 @@ msgstr "Linkpartner-Adaptername"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
 msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
 msgid "Peers"
@@ -6350,7 +6415,7 @@ msgstr "Persistentes Keep-Alive"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
 msgid "Phy Rate:"
@@ -6390,7 +6455,7 @@ msgstr "Standardregel"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
 msgctxt "Chain hook policy"
 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Grundregel: <strong>%h</strong> (%h)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
 msgid "Port"
@@ -6430,7 +6495,7 @@ msgstr "Delegiertes Präfix"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Präfix-Unterdrückung"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
 msgid "Preshared Key"
@@ -6438,11 +6503,11 @@ msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
 msgid "Preshared key in use"
-msgstr ""
+msgstr "PSK in Benutzung"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
 msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -6466,6 +6531,8 @@ msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
 msgstr ""
+"Verhindert die Kommunikation von WiFi-Clients untereinander. Diese "
+"Einstellung betrifft nur Pakete ohne VLAN-Tag."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
@@ -6501,7 +6568,7 @@ msgstr "Priorität"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
 msgctxt "MACVLAN mode"
@@ -6515,11 +6582,11 @@ msgstr "Privater Schlüssel"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
 msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Privater Schlüssel vorhanden"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -6561,6 +6628,8 @@ msgid ""
 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
 "interfaces"
 msgstr ""
+"NTP-Dienst nur auf der ausgewählten Schnittstelle anbieten oder, wenn "
+"unspezifiziert, auf allen Schnittstellen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -6573,12 +6642,12 @@ msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
 msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
 msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel: %h"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
 msgid ""
@@ -6602,7 +6671,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "PublicKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
@@ -6688,7 +6757,7 @@ msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
 msgid "Randomize source port mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Quellports randomisieren"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
@@ -6748,17 +6817,17 @@ msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
 msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Umleiten auf HTTPS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
 msgctxt "nft redirect to port"
 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Auf lokalen Port <strong>%h</strong> umleiten"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
 msgctxt "nft redirect"
 msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Auf lokales System umleiten"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
 msgid "References"
@@ -6771,28 +6840,30 @@ msgstr "Aktualisierend"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
 msgctxt "nft reject with icmp type"
 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
 msgctxt "nft reject with icmpx type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-Paket mit <strong>ICMPv6-Typ %h</strong> ablehnen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
 msgctxt "nft reject with tcp reset"
 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Paket mittels <strong>TCP-Reset</strong> ablehnen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
 msgid ""
 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
 "specified value"
 msgstr ""
+"Routing-Entscheidungen mit einer Präfix-Länger kleiner oder gleich dem "
+"angegebenem Wert ablehnen"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
@@ -6887,15 +6958,15 @@ msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt. Zugrundeliegende Schnittstelle."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "Benötigt. Für die SA genutzte XFRM-Schnittstellen-ID."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
@@ -7051,46 +7122,48 @@ msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
 msgctxt "nft dnat ip to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
 msgctxt "nft snat ip to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
 msgstr ""
+"Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
 msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
 msgid "Robustness"
@@ -7102,6 +7175,9 @@ msgid ""
 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
 "<em>TFTP server root</em>."
 msgstr ""
+"Wurzelverzeichnis für via TFTP bereitgestellte Dateien. <em>TFTP-Server "
+"aktivieren</em> und <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> aktivieren den TFTP-"
+"Server und stellen Dateien aus dem <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> bereit."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
 msgid "Root preparation"
@@ -7117,7 +7193,7 @@ msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Routing-Chain \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Route type"
@@ -7141,11 +7217,11 @@ msgstr "Routerpasswort"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
 msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Routing"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
 msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Routingalgorithmus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
 msgid ""
@@ -7163,24 +7239,24 @@ msgstr "Regel"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
 msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Regel-Aktionen"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
 msgctxt "nft comment"
 msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Regel-Chain \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
 msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Selektoren"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Regeltyp"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -7347,15 +7423,15 @@ msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
 msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
 msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Serveradresse"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
 msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Servername"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Service Name"
@@ -7382,7 +7458,7 @@ msgstr "Statisch setzen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
 msgctxt "nft mangle"
 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Header-Feld <var>%s</var> auf <strong>%s</strong> setzen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
@@ -7536,7 +7612,7 @@ msgstr "Überspringen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@@ -7591,12 +7667,12 @@ msgstr "Quelle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
 msgctxt "nft ip saddr"
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-IPv4"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
 msgctxt "nft ip6 saddr"
 msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
@@ -7606,13 +7682,15 @@ msgstr "Quellschnittstelle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
 msgctxt "nft ip sport"
 msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Quell-Port"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
 msgid ""
 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
 "options for Dnsmasq."
 msgstr ""
+"Spezielle <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-Boot-"
+"Optionen für Dnsmasq."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
 msgid ""
@@ -7639,6 +7717,9 @@ msgid ""
 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
 "corresponding range"
 msgstr ""
+"Spezifiziert eine zu selektierende einzelne UID oder einen UID-Bereich, z.B. "
+"1000 um Benutzer-ID 1000 zu selektieren oder 1000-1005 um alle IDs innerhalb "
+"dieses Bereiches zu erfassen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
 msgid ""
@@ -7663,7 +7744,7 @@ msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
@@ -7671,7 +7752,7 @@ msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
@@ -7692,16 +7773,20 @@ msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
+"Spezifiziert die zu selektierende Firewall-Markierung mit optionaler Maske, "
+"z.B. 0xFF für Markierung 255 oder 0x0/0x1 um jede gerade Markierung zu "
+"erfassen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert den eingehenden logischen Schnittstellenname"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
 msgid ""
 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
 "this route belongs to"
 msgstr ""
+"Spezifiziert den logischen Namen der Schnittstelle zu der diese Route gehört"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
 msgid ""
@@ -7757,6 +7842,9 @@ msgid ""
 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
 msgstr ""
+"Spezifiziert das Netzwerk-Gateway. Nutzt das Gateway der logischen "
+"Schnittstelle wenn leer, sonst wird eine Route mit Link-Scope erstellt. Der "
+"Wert 0.0.0.0 kann genutzt werden um kein Gateway für diese Route zu setzen"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
 msgid ""
@@ -7793,17 +7881,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert die Reihenfolge von IP-Regeln"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert den ausgehenden logischen Schnittstellennamen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
 msgid ""
 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
 "by the target"
 msgstr ""
+"Spezifiziert die präferierte Quell-IP für Pakete zu Zielen dieser Route"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
@@ -7827,19 +7916,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
 msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert die zu benutzende Routen-Metrik"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
 msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert den Typ der zu erstellenden Route"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
 msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert die Routing-Aktion dieser IP-Regel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Quell-Subnetz (CIDR-Notation)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
 msgid "Specifies the system priority"
@@ -8087,7 +8176,7 @@ msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
 msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid "Strict filtering"
@@ -8195,31 +8284,31 @@ msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
 
 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
 msgid "TCP MSS"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-MSS"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
 msgctxt "nft tcp dport"
 msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-Ziel-Port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
 msgctxt "nft tcp flags"
 msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-Flags"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
 msgctxt "nft tcp sport"
 msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-Quell-Port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
 msgid "TCP:"
@@ -8260,7 +8349,7 @@ msgstr "Ziel"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
 msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Platform"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
 msgid "Target network"
@@ -8268,7 +8357,7 @@ msgstr "Zielnetzwerk"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
 msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Temporärer Speicher"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
 msgid "Terminate"
@@ -8318,6 +8407,8 @@ msgid ""
 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
 "the configuration."
 msgstr ""
+"Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration "
+"zu generieren."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
 msgid ""
@@ -8346,7 +8437,7 @@ msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
 msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -8386,24 +8477,25 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "Die LED blinkt um einen System-Heartbeat abzubilden."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
 msgstr ""
+"Die LED blinkt mit Link-Status und -Aktivität der ausgewählten Schnittstelle."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
 msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer aus."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
 msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer an."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
 msgid ""
@@ -8424,7 +8516,7 @@ msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
-msgstr ""
+msgstr "Der Algorithmus der für die Erkundung von Mesh-Routen genutzt wird"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
 msgid ""
@@ -8515,6 +8607,8 @@ msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
 msgstr ""
+"Die Frequenz ist direkt proportional zur durchschnittlichen einminütigen CPU-"
+"Last."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -8525,6 +8619,8 @@ msgid ""
 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
 "application to setup a connection towards this device."
 msgstr ""
+"Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
+"importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
 msgid "The given SSH public key has already been added."
@@ -8545,10 +8641,15 @@ msgid ""
 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
 msgstr ""
+"Die Hop-Penalty erlaubt es die Präferenz von längeren Multi-Hop-Routen in "
+"Relation zu kurzen Routen zu beeinflussen. Der Penalty-Wert wird auf den TQ-"
+"Wert jeder weitergeleiteten Originator-Nachricht angewendet um die Kosten "
+"eines weiteren Hops zu propagieren (Pakete müssen empfangen und "
+"weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
 msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
 msgid "The interface name is already used"
@@ -8635,6 +8736,8 @@ msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgstr ""
+"Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
+"Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
 msgid "The network name is already used"
@@ -8663,6 +8766,9 @@ msgid ""
 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
 "domain."
 msgstr ""
+"Der öffentliche Hostname oder die IP-Adresse dieses Systems zu dem die "
+"Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche "
+"statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
@@ -8693,6 +8799,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
 msgstr ""
+"Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert "
+"spezifizierten Regel."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
@@ -8701,6 +8809,10 @@ msgid ""
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
+"Das Regelziel ist ein Sprung in eine andere Tabelle. Die Tabelle ist ein "
+"Index zwischen 0 und 65535 oder ein symbolischer in /etc/iproute2/rt_tables "
+"deklarierter Name. Die speziellen Namen \"local\" (255), \"main\" (254) und "
+"\"default\" (253) sind auch möglich"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
@@ -8789,12 +8901,17 @@ msgid ""
 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
 "the network with its protocol information."
 msgstr ""
+"Der Wert gibt den Zeitintervall in Millisekunden an, in dem batman-adv das "
+"Netzwerk mit Protokollinformationen flutet."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
 msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
+"Es sind alte iptables-Regeln auf dem System vorhanden. Das Mischen von "
+"iptables und nftables-Regeln wird nicht empfohlen und könnte zur "
+"unvollständigen Filterung von Netzwerkverkehr führen."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
@@ -8862,6 +8979,13 @@ msgid ""
 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
 "a network from there."
 msgstr ""
+"Die batman-adv Gerätedatei identifiziert das Mesh an dass die oben gewählte "
+"physische Schnittstelle gebunden werden soll. Wenn keine batman-adv Geräte "
+"aufgeführt werden, muss zuerst ein batman-adv-Netzwerk erzeugt werden. Wenn "
+"Mesh-Verkehr über eine kabelgebundene Schnittstelle fließen soll, dann diese "
+"Schnittstelle in der obigen Geräteauswahl wählen. Für drahtlose "
+"Schnittstellen die Geräteauswahl leer lassen und dieses logische Netzwerk "
+"als Netzwerk in den Einstellungen der gewünschten WiFi-Schnittstelle wählen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
 msgid ""
@@ -8979,6 +9103,10 @@ msgid ""
 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
 "the configuration."
 msgstr ""
+"Um eine WireGuard-Client-Konfiguration, wie sie z.B. von einem kommerziellem "
+"VPN-Provider bereitgestellt wird, zu importieren muss die <em>*.conf</em> "
+"Datei in die untenstehende Textfeld gezogen oder die Inhalte der Datei in "
+"das Textfeld eingefügt werden."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
 msgid "To login…"
@@ -9023,12 +9151,12 @@ msgstr "Traffic-Klasse"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Filter-Chain \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
 msgctxt "nft counter"
 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Durch die Regel erfasster Verkehr: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
 msgid "Transfer"
@@ -9045,17 +9173,17 @@ msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
 msgctxt "nft @th,off,len"
 msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Transport-Header-Bits: %d-%d"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
 msgctxt "nft th dport"
 msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Transport header destination port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
 msgctxt "nft th sport"
 msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Transport-Header Quell-Port"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
 msgid "Trigger"
@@ -9102,12 +9230,12 @@ msgstr "Art des Dienstes"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
 msgid "UDP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-Ziel-Port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
 msgctxt "nft udp sport"
 msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP-Quell-Port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
 msgid "UDP:"
@@ -9150,7 +9278,7 @@ msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
 msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
@@ -9201,7 +9329,7 @@ msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
 msgid "Unconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "Dekonfigurieren"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
@@ -9277,7 +9405,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
 msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Unbenannter Verbindungspartner"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
 msgid "Up"
@@ -9465,7 +9593,7 @@ msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
 msgctxt "nft nat flag persistent"
 msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Gleiche Quelle, gleiches Ziel für jede Verbindung"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
 msgid "Use system certificates"
@@ -9528,7 +9656,7 @@ msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
 msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkennung"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
 msgid "User key (PEM encoded)"
@@ -9544,7 +9672,7 @@ msgstr "Benutzername"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Flow-Tabelle <strong>%h</strong> nutzen"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
 msgid "VC-Mux"
@@ -9669,6 +9797,8 @@ msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
+"Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten "
+"Domains kommen."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -9759,6 +9889,9 @@ msgid ""
 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
+"Der WiFi-Durchsatz wird durch den Einsatz von Netzwerkcodierung erhöht in "
+"dem mehrere Netzwerkpakete zu einzelnen WiFi-Paketen zusammengefasst werden "
+"um Funkspektrumszeit durch die Reduktion von Transmissionen zu sparen."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -9766,18 +9899,25 @@ msgid ""
 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
 "much delay."
 msgstr ""
+"Die verteile ARP-Tabelle bildet einen Mesh-weiten ARP-Cache welcher nicht-"
+"Mesh-Clients eine schnellere und zuverlässigere ARP-Auflösung ermöglicht."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
 msgid ""
 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
 "interface prefix"
 msgstr ""
+"Markiert das Gateway als On-Link auch wenn es nicht in den Schnittstellen-"
+"Präfixbereich fällt"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
 msgstr ""
+"Wenn das Mesh über mehrere WiFi-Schnittstellen pro Knoten betrieben wird, "
+"kann batman-adv mittels Bonding Verkehrsströme optimieren um den Durchsatz "
+"zu maximieren."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
 msgid ""
@@ -9817,7 +9957,7 @@ msgstr "WireGuard VPN"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
 msgid "WireGuard peer is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert"
 
 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
@@ -10028,7 +10168,7 @@ msgstr "dBm"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
 msgctxt "nft unit"
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
 msgid "disable"
@@ -10096,7 +10236,7 @@ msgstr "versteckt"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
 msgctxt "nft unit"
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "Stunde"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
@@ -10133,7 +10273,7 @@ msgstr "mittlere Sicherheit"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
 msgctxt "nft unit"
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minute"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
 msgid "minutes"
@@ -10198,7 +10338,7 @@ msgstr "ausgehend"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
 msgctxt "nft unit"
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "Pakete"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
 msgid "positive decimal value"
@@ -10217,6 +10357,9 @@ msgid ""
 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
 "single packet rather than many small ones"
 msgstr ""
+"Reduziert den Overhead durch Sammeln und Aggregieren von Originator-"
+"Nachrichten in einzelnen Paketen statt dem Senden und Weiterleiten vieler "
+"kleiner Pakete"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
@@ -10260,6 +10403,9 @@ msgid ""
 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
 "access."
 msgstr ""
+"uHTTPd bieten <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> und "
+"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
+"Netzwerkzugriff."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
 msgid "unique value"
@@ -10418,7 +10564,7 @@ msgstr "gültige Ganzzahl"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
 msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "gültige Multicast-MAC-Adresse"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "valid network in address/netmask notation"
@@ -10477,7 +10623,7 @@ msgstr "geringe Sicherheit"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
 msgctxt "nft unit"
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "Woche"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
 msgid "yes"